Überall auf der Welt erleben Schulen, Colleges und Universitäten eine beispiellose Digitalisierung des Bildungssystems, während sie einen Wandel von Bildungsaktivitäten auf dem Campus hin zu Fernlernlösungen durchlaufen.
E-Learning-Videos sind unverzichtbar und eine Notwendigkeit für die Erstellung eines erfolgreichen und effektiven Online-Kurses. Diese Videos helfen den Studenten nicht nur, das Kursmaterial mit größerer Effizienz zu vertiefen, sondern auch, das Wissen für einen längeren Zeitraum zu behalten. Um die gewünschten Lernergebnisse zu erzielen, reichen die Videos allein jedoch nicht aus.
Ein zusätzliches und vorgeschriebenes Werkzeug zur Steigerung der Effektivität ist das Hinzufügen von Captions und Untertiteln zu Ihren Videos.
Closed Captions bieten einen Mehrwert für Ihre Inhalte, indem sie die Reichweite erhöhen und die Lernerfahrung steigern, während sie gleichzeitig die Zugänglichkeit und Inklusion für gehörlose/schwerhörige Schüler gewährleisten. Daher ist es von größter Wichtigkeit, dass Ihre Bildungsvideos über qualitativ hochwertige, perfekt synchronisierte Untertitel verfügen, die von Transkriptionen abgeleitet sind, welche von Profis erstellt wurden.
Hier sind einige gute Gründe, die durch anerkannte Studien gestützt werden, warum Pädagogen ihre Lehrvideos mit Untertiteln versehen sollten.
Untertitel führen zu einer verbesserten Merkfähigkeit:
Laut einer Studie des US-Arbeitsministeriums wird die Merkfähigkeit eines durchschnittlichen Schülers drei Tage nach Erhalt des Lehrmaterials um 65 % gesteigert, wenn er sowohl visuelle als auch auditive Lernhilfen erhält. Die Merkfähigkeit sinkt jedoch auf 10 %, wenn nur auditive Hilfsmittel verwendet werden.
Untertitel sorgen für ein hochwertiges E-Learning-Erlebnis
Laut einer von Oneclass.com durchgeführten Studie, an der mehr als 1000 Studenten von 45 wettbewerbsfähigen Colleges und Universitäten in den USA teilnahmen, waren drei von vier Studenten mit der Qualität der E-Learning-Erfahrungen nicht zufrieden, weil ihre jeweiligen Institute nicht richtig planten oder moderne Zugänglichkeitsdienste wie Untertitel nutzten
Untertitel führen zu besserem Verstehen und Engagement
Eine Studie der San Francisco State University zeigt, dass Untertitel dazu beitragen, das Verständnis der Studenten für den Lernstoff zu verbessern und damit auch die Testergebnisse.
Darüber hinaus war das Engagement und die Beteiligung der Schüler bei der Verwendung von Untertiteln sehr hoch, und die Qualität der von ihnen gemachten Notizen verbesserte sich deutlich. Infolgedessen wurde eine allgemeine Steigerung der Durchschnittsnoten von C auf B beobachtet.
Untertitel helfen, Stress zu reduzieren und die Konzentration zu verbessern
Eine Studie der Oregon State University zeigt, dass 98,6 % der Studenten Untertitel in Lehrvideos für ihr Studium als hilfreich erachten. Beim Online-Unterricht müssen die Studenten nicht Wort für Wort mitschreiben, während der Lehrer die Vorlesung hält, was nicht nur ihre Aufmerksamkeit ablenkt, sondern auch dazu führt, dass die Studenten wichtige Informationen verpassen. Stattdessen können sie sich mehr auf den dargebotenen Stoff konzentrieren, anstatt zu versuchen, den Wortlaut des Lehrers nachzuvollziehen.
Untertitel sind gesetzlich vorgeschrieben:
Der ADA oder American Disability Act von 1990 schreibt vor, dass Untertitel oder Videotranskripte für öffentliche Organisationen wie staatliche/kommunale Behörden bei der internen oder externen Kommunikation erforderlich sind. Darüber hinaus sind geschlossene Untertitel auch für Orte erforderlich, die von einer Menge von Leuten genutzt werden, wie z. B. Hotels, Bibliotheken, Museen, öffentliche Verkehrsmittel oder Bildungseinrichtungen, zu denen auch Hochschulen und Universitäten gehören (American Disability Act, 1990).
Daher müssen Ausbilder und Pädagogen, auch wenn sie gehörlose/schwerhörige Studenten in ihren laufenden Sitzungen haben, sobald sie Videos in ihr Kursmaterial einbinden, diese mit Untertiteln versehen, wie es das Gesetz vorschreibt, um Studenten mit anderen Arten von Behinderungen zu unterstützen.
Wie ECS mit Bildungseinrichtungen zusammenarbeitet, um Untertitel in der Bildung zu nutzen
ECS hat die ehrenvolle Aufgabe, mit Bildungseinrichtungen in den USA und darüber hinaus zusammenzuarbeiten, um ein professionelles und erstklassiges E-Learning-Erlebnis zu gewährleisten. Unsere Untertitel- und Audiotranskriptionsdienste haben Tausenden von Studenten geholfen, ihre Schreibkompetenzen und ihr Verständnis des Gehörten zu verbessern und dadurch bessere Noten zu erzielen. Wir helfen auch Pädagogen bei der Bereitstellung von hochwertigen E-Learning-Vorlesungen.
Bei ECS haben wir die besten Zugänglichkeitspraktiken, die vom W3C empfohlen werden, übernommen. Unsere Untertitel und Videotranskripte werden in Übereinstimmung mit den Richtlinien WCAG 2.1 und WCAG 3.0 erstellt, um eine erstklassige Qualität und die Einhaltung der Compliance-Anforderungen zu gewährleisten und gleichzeitig die Zeitpläne und Budgets unserer Kunden zu berücksichtigen.
Informieren Sie sich HIER über unsere Service-Pläne.